EN: Is it true?
FR: Est-ce vrai ?
ZH: 这是真的吗? (Zhè shì zhēn de ma?)
JA: 本当ですか? (Hontōdesuka?)
EO: Ĉu vere?
A new way of re-presenting
EN: question
FR: question
ZH: 问题 (wèntí)
JA: 質問 (shitsumon)
IT: domanda
DE: Frage
ES: pregunta
RU: вопро́с (voprós)
EO: demando
EN: Is it true?
FR: Est-ce vrai ?
ZH: 这是真的吗? (Zhè shì zhēn de ma?)
JA: 本当ですか? (Hontōdesuka?)
EO: Ĉu vere?
EN: Is it private or public?
FR: Est-ce privé ou public ?
ZH: 它是私人的还是公共的? (tā shì sīrén de háishì gōnggòng de?)
JA: 私立か公立か? (Shiritsu ka kōritsu ka?)
EO: Ĉu ĝi estas privata aŭ publika?
EN: Is it ready?
FR: Est-ce que c'est prêt ?
ZH: 准备好了吗? (Zhǔnbèi hǎole ma?)
JA: 準備はいいですか? / 準備できたか? (Junbi wa īdesu ka? / Junbi dekita ka?)
IT: È pronto?
DE: Ist es fertig? / Bereit?
ES: Está preparado ?
EO: Ĉu ĝi estas preta?
EN: Is it far from here?
FR: C'est loin d'ici ?
ZH: 离这里远吗? (Lí zhèlǐ yuǎn ma?)
JA: ここから遠いですか? (Koko kara tōidesu ka?)
IT: È lontano da qui?
DE: Ist es weit von hier?
ES: ¿Está lejos de aquí?
EO: Ĉu estas malproksime de ĉi tie?
EN: Is it full/empty?
FR: C’est plein/vide ?
ZH: 它是满的/空的吗? (Tā shì mǎn de/kōng de ma?)
JA: 満杯ですか/空っぽですか? (Manpaidesu ka/ karappodesu ka?)
EO: Ĉu ĝi estas plena/malplena?
EN: Is it important?
FR: Est-ce important ?
ZH: 是不是重要? (Shì bùshì zhòngyào?)
JA: 大事なものか? (Daijina mono ka?)
EO: Ĉu gravas?
EN: iii-who-iii iii-win2-iii sss-pastS-sss
FR: Qui a gagné ?
ZH: 谁赢了? (Shéi yíngle?)
JA: 誰が勝ったんですか? (Dare ga katta ndesu ka?)
EO: Kiu venkis ?
EN: If you don't mind, would you like to go with me?
FR: Si ça ne te dérange pas, voudrais-tu venir avec moi ?
ZH: 如果你不介意,你愿意和我一起去吗? (Rúguǒ nǐ bù jièyì, nǐ yuànyì hé wǒ yīqǐ qù ma?)
JA: よかったら一緒に行きませんか? (Yokattara issho ni ikimasen ka?)
EO: Se vi ne ĝenas, ĉu vi ŝatus veni kun mi?
EN: How did it happen?
FR: Comment c’est arrivé?
ZH: 这是怎么发生的? (Zhè shì zěnme fāshēng de?)
JA: どうやってそうなった? (Dō yatte sō natta?)
EO: Kiel ĝi okazis?
EN: How does it taste?
FR: C’est bon ?
ZH: 它什么味? (tā shénme wèi?)
JA: お味わいかがですか? (O ajiwa ikaga desu ka?)
EO: Estas bona ?