… However, visitor, by virtue of the friendship you cannot reject a second time, and by the powers vested in me, I expect you to tell us what present you wish to take with you.” This overture seemed excessive to many members of the audience, but the visitor hardly gave them time to think about it, for his answer was clear-cut and unambiguous:
WIVIWIC:
EN: wish
FR: souhaiter
ZH: 祝愿 (zhùyuàn)
JA: 望む (nozomu)
IT: augurare
DE: wunschen
ES: desear
RU: жела́ть,хотеть (zhelát',khotet')
EO: deziri
WIVIWIC
… Toutefois, visiteur, en qualité de l’amitié que tu ne saurais une seconde fois rejeter et en vertu des pouvoirs dont j’ai la charge, j’attends que tu nous dises quel présent tu souhaites emporter avec toi. » Cette ouverture parut excessive à bien des membres de l’assistance, mais le visiteur ne leur laissa guère le temps d’y songer car sa réponse fut tranchée et sans appel:
WIVIWIC:
EN: While trying to avoid a a bad situation one might end up in an even worse situation.
FR: En essayant d'éviter une mauvaise situation, on peut se retrouver dans une situation encore pire.
HI: आसमान से गिरा खजूर में अटका (aasmaan se gira khajoor mein atka)
EO: Provante eviti malbonan situacion, oni povas fini en eĉ pli malbona situacio.
EN: Have a nice trip !
FR: Bon voyage !
ZH: 旅行愉快 ! (Lǚxíng yúkuài!)
JA: 良いご旅行を! (Yoi goryokō o!)
EO: Havi bonan vojaĝon !
EN: Have a nice week-end!
FR: Bon week-end!
ZH: 周末愉快! (Zhōumò yúkuài!)
JA: 良い週末をお過ごしください。 (Yoi shūmatsu o osugoshi kudasai.)
EO: Bonan semajnfinon!
EN: Happy birthday!
FR: Bon anniversaire !
ZH: 生日快乐! (Shēngrì kuàile !)
JA: お誕生日おめでとう! (O-tanjôbi omedetô!)
IT: Buon compleanno!
DE: Alles Gute zum Geburtstag!
ES: ¡Feliz cumpleaños!
RU: с днем рождения! (s dnem rozhdeniya!)
HY: Ծնունդդ շնորհավոր (Cnundd shnorhavor)
KO: ()
EO: Feliĉan naskiĝtagon !
EN: Happy New Year!
FR: Bonne année !
ZH: 新年快乐! (Xīnnián kuàilè!)
JA: 明けましておめでとう。 (Akemashiteomedetō.)
IT: Felice anno nuovo! – Buon anno!
DE: Frohes neues Jahr! – Guten Rutsch ins neue Jahr!
ES: ¡Feliz año!
EO: Bona jaro !
EN: Have a good appetite!
FR: Bon appétit !
ZH: 好胃口! (Hǎo wèikǒu!)
JA: 戴きます。 (Itadakimasu.)
EO: Ĝuu vian manĝaĵon!
EN: Do you want to drink something?
FR: Tu veux boire quelque chose?
ZH: 你想喝点什么吗? (Nǐ xiǎng hē diǎn shénme ma?)
ES: ¿Quieres beber algo?
EO: Ĉu vi volas ion trinki?