“I also say that from now on I’ll have to travel the world, so that one day soon, it will appear that everything is nothing but correspondences, relationships of form and meaning. Finally, I say to you in particular, God of war, that this is the promise of an ultimate battle. A battle that Man will no longer wage against others, but for himself.
WIVIWIC:
EN: first
FR: premier.ère
ZH: 第,一 (dìyī)
JA: 一番,一番目,最初 (ichiban,ichibanme,saisho)
IT: primo, prima
DE: zuerst
ES: primero, primera
RU: первый (pervyy)
EO: unue
WIVIWIC
BASICS
DERIVATIVES
MORE
« Je dis également qu’il me faut désormais arpenter le monde, pour qu’un jour prochain, y apparaisse que tout n’est que correspondances, relations de formes et de sens. Enfin je te dis plus particulièrement, dieu de la guerre, que ceci est la promesse d’un ultime combat. Un combat que l’homme ne livrera plus contre l’autre, mais pour lui-même.
WIVIWIC:
EN: I live on the sixth floor.
FR: J'habite au septième étage.
ZH: 我住在六楼。 (Wǒ zhù zài liù lóu.)
JA: 6階に住んでいます。 (Rokkai ni sunde imasu.)
EO: Mi loĝas sur la sepa etaĝo.
EN: He gets up first in the morning.
FR: Il se lève le premier le matin.
ZH: 他早上第一个起床。 (Tā zǎoshang dì yīgè qǐchuáng.)
JA: 彼は朝一番に起きます。 (Kare wa asa ichiban ni okimasu.)
EO: Li ellitiĝas la unua matene.