He therefore decided to let this guest continue his senseless quest, since he had come such a long way to conduct it. He did, however, point out that a predecessor of his had sinned yesterday by seizing a fire which had led to him being chained to the Caucasus mountains. If it was human destiny to repeat that mistake, then so be it.
WIVIWIC:
EN: long
FR: long.ue
ZH: 长的 (chángde)
JA: 長い (nagai)
IT: lungo,lunga
DE: lang
ES: largo,larga
RU: дли́нный (dlínnyy)
EO: longa
MORE
Il décida en conséquence de laisser cet hôte poursuivre sa quête insensée, puisqu’il avait parcouru un si long chemin afin de la conduire. Il lui signala cependant qu’un prédécesseur avait hier commis pêché de s’emparer d’un feu qui lui avait valu d’être enchaîné sur les monts du Caucase. Si tel était le destin des hommes de renouveler cette erreur, qu’il en fût donc ainsi.
WIVIWIC: