[ZH] – A chengyu. Meaning « gild the lily » ([FR]: « le mieux est l’ennemi du bien ».) / Refers to a group of friends having a contest in which they had to paint a snake as quickly as possible. The one who finished first, thought he had time to add legs to his snake. What he did. But finally he was disqualified because he had not drawn the right animal.
WIVIWIC:
EN: painting
FR: peindre
ZH: 画,漆 (huà,qī)
JA: 描く (egaku)
IT: dipingere
DE: malen
ES: pintar
RU: кра́сить,раскра́сить (krásit',raskrásit')
EO: pentri