“Admittedly, this is a dream, but let’s believe that it will soon spread across the surface of the world…” “A dream? What dream are you talking about?” exclaimed the God of war, at the height of his incomprehension. But the visitor’s silhouette was already melting away on the way back…
WIVIWIC:
EN: dream
FR: rêver
ZH: 做梦 (zuòmèng)
JA: 夢見る (yumemiru)
IT: sognare
DE: träumen
ES: soñar
RU: сни́ться (snít'sya)
EO: revi
WIVIWIC
DERIVATIVES
COMBINATORY
« Certes ceci est un rêve, mais croyons qu’il se répandra bientôt à la surface du monde… » « Un rêve? Mais de quel rêve parles-tu donc? » s’exclama le dieu de la guerre, au comble de l’incompréhension. Mais la silhouette du visiteur se fondait déjà sur le chemin du retour…
WIVIWIC:
EN: Those who dream by day are cognizant of many things which escape those who dream only by night.
FR: Ceux qui rêvent le jour sont conscients de beaucoup de choses qui échappent à ceux qui ne rêvent que la nuit.
EO: Tiuj, kiuj sonĝas dumtage, konscias pri multaj aferoj, kiujn mankas al tiuj, kiuj nur nokte sonĝas.
EN – From Edgar Allan Poe, Eleonora
WIVIWIC: