EN: I took the underground.
FR: J'ai pris le métro.
ZH: 我坐了地铁。 (Wǒ zuòle dìtiě.)
JA: 地下鉄に乗りました。 (Chikatetsu ni norimashita.)
EO: Mi prenis la metroon.
A new way of re-presenting
EN: hand
FR: main
ZH: 手 (shǒu)
JA: 手 (te)
IT: mano
DE: Hand
ES: mano
RU: рука́ (ruká)
EO: mano
EN: Don’t move!
FR: Ne bougez pas !
ZH: 不要动! (Bùyào dòng!)
JA: 動かないで下さい! (Ugokanaide kudasai!)
EO: Ne moviĝu!
EN: Can you take this?
FR: Peux-tu prendre ça ?
ZH: 你能拿这个吗? (Nǐ néng ná zhège ma?)
JA: これを持っていけますか? (Kore o motte ikemasu ka?)
EO: Ĉu vi povas preni ĉi tion?
EN: Can I take a photo?
FR: Puis-je prendre une photo ?
ZH: 我可以拍照吗? (Wǒ kěyǐ pāizhào ma?)
JA: 写真を撮ってもいいですか? (Shashin o totte mo īdesu ka?)
EO: Ĉu mi povas fari foton?
EN: Blow your nose.
FR: Mouche ton nez.
ZH: 擤鼻涕。 (xǐng bítì.)
JA: 鼻をかんでください。 (Hana o kande kudasai.)
EO: Blovu vian nazon.