As is the case with all groups, an immediate turnaround took place. A kind of new-found elation spread among the spirits, including those of the most resistant clan.
WIVIWIC:
EN: happen
FR: passer (se)
ZH: 发生,经过 (fāshēng,jīngguò)
JA: 起こる (okoru)
IT: succedere
DE: passieren
ES: ocurrir
RU: случа́ться (sluchát'sya)
EO: pasi
WIVIWIC
DERIVATIVES
Ainsi qu’il en va dans l’ensemble des groupes, un retournement immédiat s’accomplit alors. Une sorte d’allégresse retrouvée se répandit parmi les esprits, y compris en proximité du clan le plus réfractaire.
WIVIWIC:
EN: While trying to avoid a a bad situation one might end up in an even worse situation.
FR: En essayant d'éviter une mauvaise situation, on peut se retrouver dans une situation encore pire.
HI: आसमान से गिरा खजूर में अटका (aasmaan se gira khajoor mein atka)
EO: Provante eviti malbonan situacion, oni povas fini en eĉ pli malbona situacio.
EN: How did it happen?
FR: Comment c’est arrivé?
ZH: 这是怎么发生的? (Zhè shì zěnme fāshēng de?)
JA: どうやってそうなった? (Dō yatte sō natta?)
EO: Kiel ĝi okazis?
EN: An accident has happened.
FR: Il s'est produit un accident.
ZH: 出了车祸。 (Chūle chēhuò.)
JA: 交通事故が起きました。 (Kōtsū jiko ga okimashita.)
IT: C'è stato un incidente.
DE: Es gab einen Unfall.
ES: Ha habido un accidente.
EO: Okazis akcidento.