EN: They have three children.
FR: Ils ont trois enfants.
ZH: 他们有三个孩子。 (Tāmen yǒusān gè háizi.)
JA: 子供は3人です。 (Kodomo wa sannindesu.)
EO: Ili havas tri infanojn.
A new way of re-presenting
EN: family
FR: famille
ZH: 家庭 (jiātíng)
JA: 家族 (kazoku)
IT: famiglia
DE: Familie
ES: familia
RU: семья́ (sem'yá)
EO: familio
/
EN: She’s my mother / my father.
FR: C'est ma mère / mon père.
ZH: 她是我的母亲/父亲。/ 她是我的妈妈。 / 他是我的父亲。 (Tā shì wǒ de mǔqīn/fùqīn. / Tā shì wǒ de māmā. / Tā shì wǒ de fùqīn.)
JA: 彼女は私の母です。/ 彼は私の父です。 (Kanojo wa watashino hahadesu / Kare wa watashino chichidesu.)
IT: Lei è mia madre / mio padre.
DE: Sie ist meine Mutter / mein Vater.
ES: Es mi madre / mi padre.
EO: Estas mia patrino/patro.
EN: My grandfather is very old.
FR: Mon grand-père est très vieux.
ZH: 我的祖父已经很老了。 (Wǒ de zǔfù yǐjīng hěn lǎole.)
JA: 私の祖父はとても高齢です。 (Watashi no sofu wa totemo kōreidesu.)
EO: Mia avo estas tre maljuna.
EN: Earthquake, lightning, fire, father.
FR: Tremblement de terre, éclair, feu, père.
JA: 地震、雷、火事、親父。 (Jishin, kaminari, kaji, oyaji.)
EO: Tertremo, fulmo, fajro, patro.
[JP] – These are four things to fear: earthquakes, thunder, fires and, most of all, fathers.
WIVIWIC:
EN: Do you have brothers and sisters?
FR: Tu as des frères et sœurs ?
ZH: 你有兄弟姐妹吗?/ 你有没有兄弟姐妹? (Nǐ yǒu xiōngdì jiěmèi ma? / Nǐ yǒu méiyǒu xiōngdì jiěmèi?)
JA: 兄弟はいますか?/ 兄弟姉妹はいますか? (Kyōdai wa imasu ka? / Kyoudaishimai wa imasu ka?)
IT: Hai fratelli e sorelle?
DE: Hast du Brüder und Schwestern?
ES: ¿Tienes hermanos y hermanas?
EO: Ĉu vi havas fratojn kaj fratinojn?
EN: Are you married?
FR: Es-tu marié.e ?
ZH: 你结婚了吗? (Nǐ jiéhūnle ma?)
JA: 結婚していますか? (Kekkon shite imasu ka?)
EO: Ĉu vi estas edziĝinta ?
EN: A pleasure to meet your parents.
FR: Un plaisir de rencontrer tes parents.
ZH: 很高兴见到你的父母。 (Hěn gāoxìng jiàn dào nǐ de fùmǔ.)
JA: ご両親にお会いできて光栄です。 (Goryōshin ni o ai dekite kōeidesu.)
EO: Agrable renkonti viajn gepatrojn.