EN: It's in front of the house.
FR: C'est devant la maison.
ZH: 它在房子前面。 (Tā zài fángzi qiánmiàn.)
JA: 家の前にある。 (Ie no mae ni aru.)
EO: Ĝi estas antaŭ la domo.
A new way of re-presenting
EN: this
FR: ce - cet - cette
ZH: 这,这个 (zhè,zhège)
JA: この (kono)
IT: questo,questa
DE: Dies
ES: esto,esta
RU: это (eto)
EO: ĉi
EN: It's in front of the house.
FR: C'est devant la maison.
ZH: 它在房子前面。 (Tā zài fángzi qiánmiàn.)
JA: 家の前にある。 (Ie no mae ni aru.)
EO: Ĝi estas antaŭ la domo.
EN: It's a good dictionary.
FR: C'est un bon dictionnaire.
ZH: 这是一本很好的字典。 (Zhè shì yī běn hěn hǎo de zìdiǎn.)
JA: いい辞書です。 (Ī jishodesu.)
EO: Ĝi estas bona vortaro.
EN: Is this your luggage?
FR: C’est ta valise ?
ZH: 这是你的行李吗? (Zhè shì nǐ de xínglǐ ma?)
JA: これはあなたの荷物ですか? (Kore wa anata no nimotsudesu ka?)
EO: Ĉu ĉi tio estas via valizo?
EN: Is it true?
FR: Est-ce vrai ?
ZH: 这是真的吗? (Zhè shì zhēn de ma?)
JA: 本当ですか? (Hontōdesuka?)
EO: Ĉu vere?
EN: Is it ready?
FR: Est-ce que c'est prêt ?
ZH: 准备好了吗? (Zhǔnbèi hǎole ma?)
JA: 準備はいいですか? / 準備できたか? (Junbi wa īdesu ka? / Junbi dekita ka?)
IT: È pronto?
DE: Ist es fertig? / Bereit?
ES: Está preparado ?
EO: Ĉu ĝi estas preta?