During his last days, as busy as he had ever been, the visitor had linked all the City’s knowledge into a vast network of secret correspondences. Users of the optical keys could now venture into this network without the risk of getting lost, and their feelings of surprise and wonder suddenly seemed to subside.
WIVIWIC:
EN: part
FR: partie
ZH: 部分 (bùfèn)
JA: 部 (bu)
IT: parte
DE: Teil
ES: parte
RU: часть (chast')
EO: parto
BASICS
MORE
Everyone was shocked by this absurd and discourteous reply. How could a sensible man refuse the most precious, the most divine of gifts? A few redoubled irritations now seemed to vindicate the hostile part of the assembly.
WIVIWIC:Durant ses derniers jours, affairé comme il ne l’avait jamais été, le visiteur avait ainsi relié l’ensemble des connaissances de la Cité en un vaste réseau de correspondances secrètes. Les usagers des clés optiques avaient ainsi loisir de s’y aventurer à présent sans risquer de s’y perdre, et leur sentiment après avoir pris les couleurs de la surprise et de l’émerveillement, semblait soudain apaisé.
WIVIWIC:On fut unanimement choqué par cette réponse aussi absurde que discourtoise. Comment un homme sensé pouvait-il refuser le plus précieux, le plus divin des dons qu’on pût recevoir? Quelques agacements redoublés semblèrent désormais donner raison à la partie hostile de l’assemblée.
WIVIWIC: