EN: height
FR: taille
ZH: 高度 (gāodù)
JA: 身長 (shinchō)
IT: altezza
DE: Höhe
ES: altura
RU: высота (vysota)
EO: grandeco

DERIVATIVES

03. The most exquisite sweets…

From the highest point of his observatory, the man contemplated the City for many days and nights. While the most exquisite sweets and attentions drowned him in their intoxicating presence, he seemed lost in a dream whose secret no one hastened to steal. Then he came out of it with those inexplicable changes of which the human race here was known to be capable.

WIVIWIC:
03. Les douceurs les plus exquises…

Du point culminant de son observatoire, l’homme plusieurs jours et plusieurs nuits contempla la Cité. Alors que les douceurs et les attentions les plus exquises le noyaient de leur enivrante présence, il semblait perdu dans un songe dont nul ne se hâtait à voler le secret. Puis il en sortit par ces changements inexplicables dont on savait ici capable l’espèce humaine.

WIVIWIC: