Although the gods had long ago paid it some attention, its use had been abandoned in favor of other practices. The visitor was therefore given several cubits of this mysterious thread, as well as a number of optical keys enabling him to locate it.
WIVIWIC:
EN: key
FR: clé
ZH: 钥匙 (yàoshi)
JA: 鍵 (kagi)
IT: chiave
DE: Schlüssel
ES: llave
RU: ключ (klyuch)
EO: ŝlosilo
WIVIWIC
DERIVATIVES
The impatience of those around him, however, overcame his adversity. Handling the keys with some embarrassment, the god suddenly saw strange shapes and tangled meanings. Their assembly spoke a language of which he was previously unaware, yet which he could easily hear.
WIVIWIC:Si les dieux voilà longtemps y avaient accordé une certaine attention, son emploi avait été cependant délaissé pour d’autres pratiques. Le visiteur se vit donc remettre plusieurs coudées de ce fil mystérieux, ainsi qu’une certaine quantité de clés optiques permettant de le localiser.
WIVIWIC:L’impatience de son entourage eut pourtant raison de son adversité. Manipulant alors les clés avec un certain embarras, le dieu vit soudain apparaître des formes étranges et des significations enchevêtrées. Leur assemblée tenait un langage dont il méconnaissait jusqu’ici l’existence et qu’il pouvait cependant aisément entendre.
WIVIWIC: