The stranger, sensing the importance of his answer, remained silent. So the God of war rephrased the question more incisively: “What did you come here to find?” he asked, not without raising his voice. “I’ve come to learn”, replied the visitor, whose face had suddenly lit up.
WIVIWIC:
EN: country
FR: pays
ZH: 国家 (guójiā)
JA: 国 (kuni)
IT: paese
DE: Land
ES: país
RU: страна́ (straná)
EO: lando
BASICS
DERIVATIVES
MORE
- eucalyptus
- emigrate
- immigrate
- migration
- refugee
- capital
- population
- missionary
- constitution
- diplomacy
- independence
- conquer
- conqueror
- export
- import
- tax
L’étranger pressentant l’importance de sa réponse, demeura silencieux. Le dieu de la guerre reformula donc la question de manière plus incisive: « Qu’es-tu venu chercher en ces lieux? » lança-t-il non sans avoir élevé la voix. « Je suis venu apprendre. » répondit le visiteur dont le visage s’était subitement illuminé.
WIVIWIC:
EN: Where's the embassy?
FR: Où est l'ambassade ?
ZH: 大使馆在哪里? (Dàshǐ guǎn zài nǎlǐ?)
JA: 大使館はどこですか? (Taishikan wa dokodesu ka?)
EO: Kie estas la ambasado?
EN: What’s his/her nationality?
FR: Quelle est sa nationalité ?
ZH: 他是哪国人? (Tā shì nǎ guórén?)
JA: 彼の国籍は何ですか?/ あの人の出身はどこですか? (Kare no kokuseki wa nanidesu ka? / Ano hito no shusshin wa dokodesu ka?)
IT: Qual è la sua nazionalità? è la sua nazionalità?
DE: Welche Nationalität hat er?
ES: ¿Cuál es su nacionalidad?
EO: Kio estas via nacieco ?
EN: This is my passport.
FR: Voici mon passeport.
ZH: 这是我的护照。 (zhè shì wǒ de hùzhào.)
JA: これは私のパスポートです。 (Kore wa watashi no pasupōtodesu.)
IT: Questo è il mio passaporto.
DE: Das ist mein Reisepass.
ES: Este es mi pasaporte.
EO: Jen mia pasporto.
EN: I am French.
FR: Je suis français.
ZH: 我是法国人 (Wǒ shì fàguó rén)
JA: 私はフランス人です。 (Watashi wa furansuhitodesu.)
IT: Sono francese.
DE: Ich bin Franzose.
ES: Soy francés.
EO: Mi estas franco.