EN: animal
FR: animal
ZH: 动物 (dòngwù)
JA: 動物 (dōbutsu)
IT: animale
DE: Tier
ES: animal
RU: живо́тное (zhivótnoye)
EO: besto

BASICS

DERIVATIVES

MORE

33. not a person, not a place, not a plant, not an animal…

Armed with this precious object, the man devoted his last hours in the City to an unusual eagerness and redoubled activity. For there was not a person, not a place, not a plant, not an animal, previously visited, that he did not come to greet. Occasionally checking on a detail, scrupulously noting various clues to which he attached astonishing importance.

WIVIWIC:
33. Pas une personne, pas un lieu, pas une plante, pas un animal…

Nanti de ce précieux objet, l’homme consacra alors ses dernières heures dans la Cité, à un empressement inhabituel, une activité redoublée. Car il n’était pas une personne, pas un lieu, pas une plante, pas un animal, précédemment visités, qu’il ne vint saluer. S’assurant parfois d’un détail, notant scrupuleusement divers indices auxquels il accordait une étonnante importance.

WIVIWIC:

paint leg pluralS on snake


EN: Draw legs on a snake.
FR: dessiner un serpent et lui ajouter des pattes.
ZH: 画蛇添足。 (Huàshétiānzú.)
EO: desegnu serpenton kaj aldonu krurojn al ĝi.

[ZH] – A chengyu. Meaning « gild the lily » ([FR]: « le mieux est l’ennemi du bien ».) / Refers to a group of friends having a contest in which they had to paint a snake as quickly as possible. The one who finished first, thought he had time to add legs to his snake. What he did. But finally he was disqualified because he had not drawn the right animal.

WIVIWIC: