However, during a stopover, the “visitor”, as he was already known, was taken to task by a powerful, stern-looking figure. It was whispered that the God of war was irritated by this foreign presence, calling it heretical and scheming. “Tell me, stranger, the god began bluntly, what madness has brought you to these parts? How can you justify the risks you have incurred to gain access, and those you will have to face on your next return?”
WIVIWIC:
EN: future
FR: avenir
ZH: 将来 (jiānglái)
JA: 未来 (mirai)
IT: futuro
DE: Zukunft
ES: futuro
RU: бу́дущее (búdushcheye)
EO: venanta
MORE
- life expectancy
- next month
- next week
- next year
- soon
- engage (2)
- promise
- appointment
- predict
- foreboding
- wish
- book (2)
Toutefois, lors d’une halte, le « visiteur », tel qu’on le nommait déjà fut pris à partie par un personnage à l’allure puissante et sévère. On chuchotait alors que le dieu de la guerre était irrité par cette présence étrangère qu’il qualifiait d’hérétique et d’intrigante. « Dis-moi, étranger, entreprit le dieu sans détour, quelle folie t’a-t-elle donc mené en ces lieux ? Comment justifier les risques que tu as encourus afin d’y accéder et ceux que tu devras affronter lors de ton prochain retour? »
WIVIWIC: