As is the case with all groups, an immediate turnaround took place. A kind of new-found elation spread among the spirits, including those of the most resistant clan.
WIVIWIC:
EN: moment
FR: moment
ZH: 时刻,时候 (shíkè,shíhòu)
JA: 瞬間 (shunkan)
IT: momento
DE: Moment
ES: momento
RU: моме́нт (momént)
EO: momento
BASICS
DERIVATIVES
MORE
Ainsi qu’il en va dans l’ensemble des groupes, un retournement immédiat s’accomplit alors. Une sorte d’allégresse retrouvée se répandit parmi les esprits, y compris en proximité du clan le plus réfractaire.
WIVIWIC:iii-thinking-iii
EN: On second thoughts
EN: Knocking on a strong stone bridge before crossing it...
FR: Frapper un pont de pierre avant de le traverser.
JA: 石橋を叩いて渡る。 (Ishibashi wo tataite wataru.)
EO: Trapas ŝtonan ponton antaŭ ol transiri ĝin.
EN: It’s too early.
FR: Il est trop tôt.
ZH: 太早了。 (Tài zǎole.)
JA: 早すぎ。 (Haya sugi.)
EO: Estas tro frue.