iii-pronounceiii-
EN: I can't pronounce it.
FR: Je ne peux pas le prononcer.
ZH: 我不能发音。 (Wǒ bùnéng fāyīn.)
JA: 発音できません。 (Hatsuon dekimasen.)
EO: Mi ne povas prononci ĝin.
A new way of re-presenting
EN: this
FR: ce - cet - cette
ZH: 这,这个 (zhè,zhège)
JA: この (kono)
IT: questo,questa
DE: Dies
ES: esto,esta
RU: это (eto)
EO: ĉi
iii-pronounceiii-
EN: I can't pronounce it.
FR: Je ne peux pas le prononcer.
ZH: 我不能发音。 (Wǒ bùnéng fāyīn.)
JA: 発音できません。 (Hatsuon dekimasen.)
EO: Mi ne povas prononci ĝin.
EN: I already visited this museum.
FR: J'ai déjà visité ce musée.
ZH: 我已经参观了这个博物馆。 (Wǒ yǐjīng cānguānle zhège bówùguǎn.)
JA: 私はもうこの博物館を訪れました。 (Watashi wa mō kono hakubutsukan o otozuremashita.)
EO: Mi vizitis ĉi tiun muzeon antaŭe.
EN: How did it happen?
FR: Comment c’est arrivé?
ZH: 这是怎么发生的? (Zhè shì zěnme fāshēng de?)
JA: どうやってそうなった? (Dō yatte sō natta?)
EO: Kiel ĝi okazis?
EN: He said that on the spur of the moment.
FR: Il l'a dit sans réfléchir.
EO: Li diris ĝin sen pensi.
EN: Do you remember that?
FR: Tu t’en souviens ?
ZH: 你是否记得? (Nǐ shìfǒu jìdé?)
JA: 覚えていますか? (Oboete imasu ka?)
EO: Ĉu vi memoras ĝin?
EN: Do you think it's true?
FR: Penses-tu que c'est vrai ?
ZH: 你认为这是真的吗? (Nǐ rènwéi zhè shì zhēn de ma?)
JA: 本当だと思う? (Hontōda to omou?)
EO: Ĉu vi pensas, ke tio estas vera?
EN: Do you know this website?
FR: Connaissez-vous ce site internet ?
ZH: 你知道这个网站吗? (Nǐ zhīdào zhège wǎngzhàn ma?)
JA: このホームページをご存知ですか? (Kono hōmupēji o gozonjidesuka?)
EO: Ĉu vi konas ĉi tiun retejon?
EN: Did you read this comic?
FR: As-tu lu cette BD ?
ZH: 你看本漫画吗? (Nǐ kàn běn mànhuà ma?)
JA: 漫画を読みますか? (Manga o yomimasu ka?)
IT: Hai letto questo fumetto?
DE: Hast du diesen Comic gelesen?
ES: ¿Leíste este cómic?
EO: Ĉu vi legis ĉi tiun komikson?