EN: present
FR: présent
ZH: 目前 (mùqián)
JA: 現在 (genzai)
IT: presente
DE: Gegenwart
ES: presente
RU: совреме́нность (sovreménnost')
EO: ĉi tie

BASICS

MORE

11. Leaving his promontory…

The visitor seemed troubled by this warning. He seemed different after this interview, as if the veiled threat of his powerful interlocutor had sounded the early hour of a reminder. Leaving his promontory ever earlier, and the sweets that always flowed there in great numbers, the man devoted himself with scrupulous diligence to consulting all those who would welcome him into their activities.

WIVIWIC:
07. On your next return…

However, during a stopover, the “visitor”, as he was already known, was taken to task by a powerful, stern-looking figure. It was whispered that the God of war was irritated by this foreign presence, calling it heretical and scheming. “Tell me, stranger, the god began bluntly, what madness has brought you to these parts? How can you justify the risks you have incurred to gain access, and those you will have to face on your next return?”

WIVIWIC:
36. Quel métal était-ce…

On fut quelque peu troublé par cette question, et le dieu pour sa part la trouva plutôt moqueuse et déplacée. Car d’évidence personne ne savait ce qu’était la corne dite « d’asjinc », et lui-même n’en connaissait pas le bruit, l’éclat, ni le métal ! Le visiteur sortit donc à cet instant un trousseau de clés optiques, semblable à ceux dont on se servait afin de dévoiler la présence du fil d’amour.

WIVIWIC:
35. Parmi eux se trouvait présent le dieu de la guerre…

Parmi eux se trouvait présent le dieu de la guerre, tout auréolé de sa victoire sur le bon sens, car l’homme une fois encore avait prouvé sa légèreté, préférant le jeu des sentiments à l’immortalité! C’est à lui que le visiteur s’adressa en premier. « Dieu de la guerre, pourrais-tu nous dire quelle est la nature de « la corne d’asjinc »? lui demanda abruptement le visiteur.

WIVIWIC: