… Toutefois, visiteur, en qualité de l’amitié que tu ne saurais une seconde fois rejeter et en vertu des pouvoirs dont j’ai la charge, j’attends que tu nous dises quel présent tu souhaites emporter avec toi. » Cette ouverture parut excessive à bien des membres de l’assistance, mais le visiteur ne leur laissa guère le temps d’y songer car sa réponse fut tranchée et sans appel:
WIVIWIC:
EN: human
FR: homme
ZH: 人 (rén)
JA: 人 (hito)
IT: uomo
DE: Mensch
ES: hombre
RU: челове́к (chelovék)
EO: vira
BASICS
- group
- humanity
- humankind
- man
- boy
- other (2)
- people
- ethnicgroup
- population
- self
- he
- I,me
- oneself
- she
- they
- we
- you
- you (2)
- who
- woman
- girl
DERIVATIVES
MORE
- sacrifice
- cooker
- geographer
- location
- african (2)
- american (2)
- Asian
- European (2)
- transport
- transport (2)
- traveler
- game (3)
- member (family)
- spouse
- consent (2)
- buddha
- shamanism
- dialogue
- document (AI) (2)
- document (human)
- journalist
- storyteller
- text (3)
- text (AI) (2)
- desire
- friendship
- lover
- violence
- warm
- classifier
- mutual aid
- solidarity
- violence (2)
- researcher
- catch (2)
- elite
- guard
- human rights
- politician
- propertyright (2)
- representative
- desert (2)
- warrior
- heir
- poorperson
- around (2)
- join (2)
- band, orchestra
- movie director
- dancer
- musician
- painter
- poet
- scene
- sculptor
- theatre actor
- writer
Hélas chacun savait que le temps d’Homme est compté, et qu’il lui faudrait très bientôt repartir s’il voulait reposer parmi les siens. Le chef du conseil drapé de son prestige ouvrit la réunion : « Visiteur, tu es homme en vérité. Pourtant nous n’avons eu durant ton séjour qu’à nous louer de ta présence.
WIVIWIC:On raconte qu’un visiteur parvint un soir à la Cité des dieux. Mille feux brillaient à son arrivée, étoiles de nacre tressées sur les imposantes murailles. Le voyage était réputé si long et si périlleux qu’on fêta le nouveau venu avec un déploiement d’amabilité et d’enthousiasme.
WIVIWIC:Il décida en conséquence de laisser cet hôte poursuivre sa quête insensée, puisqu’il avait parcouru un si long chemin afin de la conduire. Il lui signala cependant qu’un prédécesseur avait hier commis pêché de s’emparer d’un feu qui lui avait valu d’être enchaîné sur les monts du Caucase. Si tel était le destin des hommes de renouveler cette erreur, qu’il en fût donc ainsi.
WIVIWIC:Le visiteur parut troublé par cet avertissement. Il sembla différent après cette entrevue, comme si la menace voilée de son puissant interlocuteur avait sonné l’heure précoce d’un rappel. Quittant toujours plus tôt son promontoire, et les douceurs qui y affluaient toujours en grand nombre, l’homme s’attacha avec une scrupuleuse application à consulter tous ceux qui voudraient bien l’accueillir en leur activité.
WIVIWIC:« Apprendre, reprit l’autre quelque peu interloqué. Mais apprendre quoi?! » « Je suis venu apprendre à apprendre », poursuivit le visiteur, dont le cœur se faisait toujours plus léger. Le dieu de la guerre, au torse puissant, prêt à toutes sortes de combat, trouva celui-ci de bien médiocre espèce.
WIVIWIC:Toutefois, lors d’une halte, le « visiteur », tel qu’on le nommait déjà fut pris à partie par un personnage à l’allure puissante et sévère. On chuchotait alors que le dieu de la guerre était irrité par cette présence étrangère qu’il qualifiait d’hérétique et d’intrigante. « Dis-moi, étranger, entreprit le dieu sans détour, quelle folie t’a-t-elle donc mené en ces lieux ? Comment justifier les risques que tu as encourus afin d’y accéder et ceux que tu devras affronter lors de ton prochain retour? »
WIVIWIC:
EN: I speak //
you speak //
he speaks / she speaks //
we speak //
you speak //
they speak
FR: je parle //
tu parles //
Il parle / Elle parle //
nous parlons //
vous parlez //
ils parlent / elles parlent
ZH: 我说话 //
你说话 //
他说话/她说话 //
我们说话 //
你们说话 //
他们说/她们说话 (wǒ shuōhuà //
nǐ shuōhuà //
tā shuōhuà/tā shuōhuà //
wǒmen shuōhuà //
nǐmen shuōhuà //
tāmen shuō/tāmen shuōhuà)
IT: io parlo //
tu parli //
lui parla //
noi parliamo //
voi parlate //
loro parlano
DE: ich spreche //
du sprichst //
er/sie/es spricht //
wir sprechen //
ihr sprecht //
sie/Sie sprechen
ES: yo hablo //
tú hablas //
él habla //
nosotros hablamos //
vosotros habláis //
ellos hablan
EN: I want //
you want //
he wants / she wants //
we want //
you want //
they want
FR: je veux //
tu veux //
Il veut / Elle veut //
nous voulons //
vous voulez //
ils veulent / elles veulent
ZH: 我想 //
你想 //
他想 / 她想 //
我们想 //
你们想 //
他们想 / 她们想 (wǒ xiǎng //
nǐ xiǎng //
tā xiǎng /tā xiǎng //
wǒmen xiǎng //
nǐmen xiǎng //
tāmen xiǎng /tāmen xiǎng)
IT: io voglio //
tu vuoi //
lui vuole //
noi vogliamo //
voi volete //
loro vogliono
DE: ich will //
du willst //
er/sie/es will //
wir wollen //
ihr wollt //
sie/Sie wollen
ES: yo quiero //
tú quieres //
él quiere //
nosotros queremos //
vosotros queréis //
ellos quieren