EN: I don’t trust stories with contradictions.
FR: Je ne fais pas confiance aux histoires pleine de contradictions.
ZH: 自相矛盾的话我从来不相信。 (Zì xiāng máodùn dehuà wǒ cónglái bu xiāngxìn.)
EO: Mi ne fidas rakontojn plenajn de kontraŭdiroj.
A new way of re-presenting
EN: communication
FR: communication
ZH: 交通 (jiāotōng)
JA: 通信,伝える (tsūshin,dentatsu)
IT: comunicazione
DE: Kommunikation
ES: comunicación
RU: коммуника́ция (kommunikátsiya)
EO: komunikado
EN: I don’t trust stories with contradictions.
FR: Je ne fais pas confiance aux histoires pleine de contradictions.
ZH: 自相矛盾的话我从来不相信。 (Zì xiāng máodùn dehuà wǒ cónglái bu xiāngxìn.)
EO: Mi ne fidas rakontojn plenajn de kontraŭdiroj.
iii-pronounceiii-
EN: I can't pronounce it.
FR: Je ne peux pas le prononcer.
ZH: 我不能发音。 (Wǒ bùnéng fāyīn.)
JA: 発音できません。 (Hatsuon dekimasen.)
EO: Mi ne povas prononci ĝin.
EN: Hello, who's speaking?
FR: Bonjour, qui est à l’appareil ?
ZH: 你好,谁在说话? (nǐ hǎo, shéi zài shuōhuà?)
JA: もしもし、どなたでしょうか? (Moshimoshi, donatadeshou ka?)
EO: Saluton, kiu telefonas?
EN: He said that on the spur of the moment.
FR: Il l'a dit sans réfléchir.
EO: Li diris ĝin sen pensi.
EN: Grammar is difficult.
FR: La grammaire est difficile.
ZH: 语法很难。 (Yǔfǎ hěn nán.)
JA: 文法は難しいです。 (Bunpō wa muzukashīdesu.)
EO: La gramatiko estas malfacila.
EN: Doing so many bad deeds someone is pretending to be innocent.
FR: Tout en commettant autant de mauvaises actions, quelqu'un se fait passer pour un innocent.
HI: नौ सौ चूहे खाके बिल्ली हज को चली (Nau sau chuhe kha ke billi haj ko chali)
EO: Farante tiom da malbonaj agoj, iu ŝajnigas sin senkulpa.
eng
EN: Do you speak English?
FR: Tu parles anglais ?
ZH: 你会说英语吗? (Nǐ huì shuō yīngyǔ ma?)
JA: 英語を話せますか? (Eigo o hanasemasu ka?)
IT: Parli inglese?
DE: Sprichst du Englisch?
ES: ¿Hablas inglés?
EO: Vi parolas la anglan ?
EN: Do you know this website?
FR: Connaissez-vous ce site internet ?
ZH: 你知道这个网站吗? (Nǐ zhīdào zhège wǎngzhàn ma?)
JA: このホームページをご存知ですか? (Kono hōmupēji o gozonjidesuka?)
EO: Ĉu vi konas ĉi tiun retejon?
EN: Do you have an e-mail?
FR: Tu as un e-mail ?
ZH: 你有电子邮件吗? (Nǐ yǒu diànzǐ yóujiàn ma?)
JA: メールはありますか? (Mēru wa arimasu ka?)
IT: Hai un'e-mail?
DE: Haben Sie eine E-Mail?
ES: ¿Tienes un correo electrónico?
EO: Ĉu vi havas retpoŝton?