EN: with
FR: avec
ZH: 跟 (gēn)
JA: と (to)
IT: con
DE: mit
ES: con
RU: с (s)
EO: kun

BASICS

DERIVATIVES

MORE

13. The clepsydra…

Everyone was amused by the candor and naivety of such questioning, as well as by the nature of the useless correspondences this man was establishing between beings, words and things. From the manufacture of chamfers to that of the finest lace, from knowledge of the lunar calendar to the practice of the bouzkashi, from the use of the clepsydra to that of the koto, not one aspect of this abundance seemed to escape his collection.

WIVIWIC:
42. Pour de vils usages…

Cependant sortant d’une ivresse passagère, le dieu de la guerre entra dans une impressionnante colère : « Es-tu en train de nous dire, étranger, que nous dieux, avons employé ce fil mystérieux pour de vils usages ? Es-tu en train de dire que nous dieux, ignorions ce qu’est la corne d’asjinc et que nous la connaitrions enfin grâce à toi et tes manipulations enfantines? »

WIVIWIC:
23. Tous en convinrent…

Tous convinrent de la sagesse de ce propos, et l’assemblée ne faisait qu’une au regard de cette conscience. Déjà les congratulations se préparaient, toujours somptueuses lors de l’accueil d’un nouveau membre. Le visiteur poursuivit cependant: « Pareil honneur me rend d’autant plus difficile de vous signaler l’impossibilité dans laquelle je me trouve d’accepter un tel présent. »

WIVIWIC:
38. Manipulant les clés avec un certain embarras…

L’impatience de son entourage eut pourtant raison de son adversité. Manipulant alors les clés avec un certain embarras, le dieu vit soudain apparaître des formes étranges et des significations enchevêtrées. Leur assemblée tenait un langage dont il méconnaissait jusqu’ici l’existence et qu’il pouvait cependant aisément entendre.

WIVIWIC:
25. Non sans une exceptionnelle gravité…

S’il n’avait été la sérénité du chef du conseil, sans doute cette audience se serait-elle alors disloquée dans le bruit et la cohue. Celui-ci obtint néanmoins un immédiat silence: « Soit! entreprit-il non sans une exceptionnelle gravité, tu te trouves donc dans « l’impossibilité » de recevoir l’immortalité, et les motifs de cette interdiction t’appartiennent…

WIVIWIC: