Alas, everyone knew that a Man’s time was short, and that he would soon have to leave if he wished to rest among his own kind. The head of the council, draped in his prestige, opened the meeting: “Visitor, you are indeed a man. Yet during your stay, we have had nothing but praise for your presence.
WIVIWIC:
EN: time
FR: temps
ZH: 时间 (shíjiān)
JA: 時間 (jikan)
IT: tempo
DE: Zeit
ES: tiempo
RU: вре́мя (vrémya)
EO: tempo
BASICS
- date
- calendar
- day (2)
- hour
- minute
- second
- moment
- after
- before
- early
- delay
- late
- now
- punctual
- soon
- wait
- month
- present
- future
- past
- season
- autumn
- spring
- summer
- winter
- start
- change
- become
- finish
- when (3)
- year
DERIVATIVES
MORE
Ainsi qu’il en va dans l’ensemble des groupes, un retournement immédiat s’accomplit alors. Une sorte d’allégresse retrouvée se répandit parmi les esprits, y compris en proximité du clan le plus réfractaire.
WIVIWIC:S’il n’avait été la sérénité du chef du conseil, sans doute cette audience se serait-elle alors disloquée dans le bruit et la cohue. Celui-ci obtint néanmoins un immédiat silence: « Soit! entreprit-il non sans une exceptionnelle gravité, tu te trouves donc dans « l’impossibilité » de recevoir l’immortalité, et les motifs de cette interdiction t’appartiennent…
WIVIWIC:C’est pourquoi, après délibération du conseil, et à l’unanimité de ses membres, nous avons décidé de t’offrir l’immortalité et te garder ainsi parmi nous. » A ces mots, seul le clan guerrier, quoique préalablement associé à la décision, manifesta un réel mécontentement.
WIVIWIC:Tous convinrent de la sagesse de ce propos, et l’assemblée ne faisait qu’une au regard de cette conscience. Déjà les congratulations se préparaient, toujours somptueuses lors de l’accueil d’un nouveau membre. Le visiteur poursuivit cependant: « Pareil honneur me rend d’autant plus difficile de vous signaler l’impossibilité dans laquelle je me trouve d’accepter un tel présent. »
WIVIWIC:L’étranger avait voici quelque temps visité cette fabrique, et les artisans s’étaient plu à l’instruire de l’objet qu’on y produisait. Le fil en question servait en effet à tisser les passions, à nouer les amours, parfois aussi à dévoiler le complot des amants.
WIVIWIC:Ce fil était invisible et extensible à souhait, et seul un mécanisme de clés optiques, qu’on ajustait comme on porte des lunettes, en autorisait l’observation à celui qui s’en trouvait muni.
WIVIWIC:Parmi eux se trouvait présent le dieu de la guerre, tout auréolé de sa victoire sur le bon sens, car l’homme une fois encore avait prouvé sa légèreté, préférant le jeu des sentiments à l’immortalité! C’est à lui que le visiteur s’adressa en premier. « Dieu de la guerre, pourrais-tu nous dire quelle est la nature de « la corne d’asjinc »? lui demanda abruptement le visiteur.
WIVIWIC:On fut quelque peu troublé par cette question, et le dieu pour sa part la trouva plutôt moqueuse et déplacée. Car d’évidence personne ne savait ce qu’était la corne dite « d’asjinc », et lui-même n’en connaissait pas le bruit, l’éclat, ni le métal ! Le visiteur sortit donc à cet instant un trousseau de clés optiques, semblable à ceux dont on se servait afin de dévoiler la présence du fil d’amour.
WIVIWIC:Puis il demanda au dieu de la guerre de bien vouloir utiliser le trousseau afin d’aviser chacun de la nature de la corne dite d’asjinc. L’irritation du dieu guerrier devait ici atteindre son comble, car il ne convenait point de l’inviter à ses enfantillages ! Il s’y refusa net!
WIVIWIC: